Questo sito fa uso di cookie, anche di terze parti, per offrire un migliore servizio ai lettori. Se decidi di continuare la navigazione consideriamo che accetti il loro uso. Per maggiori dettagli puoi leggere la seguente Informativa estesa.

Sogni e scambi di Natale - Il mio Sogno




Sto partecipando a una nuova iniziativa per blogger, una delle tante scaturite da quell'inesauribile fucina di idee che è Ximi Blogghidee:



I passi da fare sono, nell'ordine:
  1. dare la propria adesione sulla pagina apposita (dove trovate anche il regolamento completo);
  2. invitare due persone delle proprie cerchie a unirsi all'iniziativa;
  3. postare nella stessa pagina il sogno che vorremmo realizzare;
  4. scegliere il sogno espresso da uno degli altri partecipanti e pubblicizzarlo sul proprio blog (o pagina G+) con un post apposito.

Devo dire che all'inizio avevo guardato all'idea con una buona dose di sospetto, per il suo essere collegata al discorso natalizio e il Natale è una festa che ha smesso da anni di esercitare su di me il suo fascino. Mi è bastato però fare un giro nella pagina per sentirmi subito coinvolto e iniziare a pensare al sogno che avrei voluto realizzare. Diventare uno scrittore professionista, d'accordo, ma questo non lo considero un vero sogno perché è già qualcosa a cui dedico ogni minuto che posso del mio tempo. Lo stesso vale per il desiderio di vedere espandere il raggio di azione del mio blog, perché anche a questo dedico un impegno giornaliero.
No, dovevo pensare a qualcosa che somigliasse veramente a un sogno, qualcosa cioè su cui ho un potere di azione limitato. Ma non volevo neanche pensare a qualcosa di troppo astratto. Ho pensato così al piacere che ho provato ogni volta che mi sono trovato a tradurre dall'inglese delle fiabe, inedite in Italia, per il mio blog; un piacere che non sento altrettanto forte quando mi capita di tradurre, per lavoro, testi di altro genere. E ho pensato che sarebbe stato bellissimo farlo professionalmente.
Riposto quindi adesso in questo mio spazio lo stesso commento con il sogno che ho postato, pochi giorni fa, sulla pagina dell'iniziativa:

Il mio sogno è che qualcuno di qualche casa editrice mi faccia tradurre delle fiabe, o dall'inglese o dallo svedese ché da altre lingue non sono in grado. Pagandomi però per il lavoro svolto, perché per mio diletto le fiabe me le traduco già da solo (vedi più sotto).

Concludo adesso invitando tutti, ma in particolare chi ha i mezzi per aiutarmi a realizzare questo mio sogno, a leggere le fiabe che ho finora tradotto dall'inglese per il mio blog:


* * *


Commenti

  1. Un grande in bocca al.... wolf (giusto?????) e che il tuo sogno si avveri.
    Ciao e buon pomeriggio!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Big Bad Wolf per l'esattezza ;D
      Grazie mille Patricia! Altrettanta fortuna a te e buona serata!

      Elimina
  2. Beh, non sapevo niente dello svedese... Spero che il tuo sogno si realizzi^^

    Moz-

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Moz, il tuo di sogni mi sembra in parte già realizzato ;-)
      A me dessero da tradurre dallo svedese farei i salti di gioia. Come lingua mi appassiona decisamente di più dell'inglese. Anzi, ci faccio un pensierino per il futuro del blog ^_^

      Elimina
  3. Ivano la passione per le fiabe ha toccato anche me e non posso non dirti che la tua idea mi piace moltissimo! Come mai non provi a fare degli ebook con le tue fiabe tradotte? Magari avendo qualcosa in mano sarebbe più facile proporsi come traduttore!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, pensavo anch'io alla possibilità di autopromuovermi in qualche modo... ci studierò un po' sopra. Intanto questo è pur sempre un inizio ^_^

      Elimina
  4. Grazie Ivano, soprattutto per la tua genuina spontaneita', il tuo sogno e' davvero bello! Pensavo che visto che abbiamo in comune la passione per le fiabe, a proposito il Quindici mancante lo hai poi trovato???, mi rendo disponibile a pubblicare le tue fiabe tradotte nella sezione fiabe clasdiche del mio blog... Fammi sapere :)))
    Bel sogno davvero!!!
    :)))

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie a te, Ximi! Il Quindici mancante è ancora assente, ma nel frattempo sto recuperando altre cose ^^
      Le prime due della lista sono certo fiabe classiche e se le pubblichi sono molto contento :))) Le altre due rientrano più nella categoria "folklore americano"...

      Elimina
  5. Bel sogno *__*
    Appena riuscirò a ritagliarmi un po' di tempo da dedicare, leggerò le fiabe che hai segnalato qui!
    E spero che tu possa realizzarlo, perché mi pare tu sia una persona preparata e che ci mette molto impegno.
    Alessia comunque ti ha dato un buon suggerimento secondo me!

    In bocca al lupo!!! ^_^

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie mille Glò!!! I lupi abbondano in questo blog e ho solo l'imbarazzo della scelta ^^
      Penso che il primo passo debba essere cercare del materiale inedito in Italia che sia di libero utilizzo. Poi vedrò in che modo procedere successivamente...

      Elimina
  6. Ma che sogno meraviglioso, ti auguro di cuore di realizzarlo.
    E insomma conosci lo svedese! Caspiterina... :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Teresa, spero di avere questa occasione.
      Lo svedese parlato ormai l'ho perso, perché sono tre anni e mezzo che manco del tutto dalla Svezia, ma quello letto ho fatto il possibile per non perderlo. Ho continuato a leggere libri in lingua, in particolare quelli del mio amato John Ajvide Lindqvist ;-)

      Elimina
  7. I tuoi sogni come Cenerontola , sono desideri caro Ivano e vedrai che, come tutti i desideri sentiti fortemente dal nostro cuore si realizzeranno..
    Ecco il mio augurio più sentito, sperando veramente che si avverino per te!
    Un bacio!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie dell'augurio Nella :))) Attendo di conoscere il tuo di sogno adesso.
      Un abbraccione!

      Elimina

Posta un commento

I tuoi commenti sono l'anima del blog. Il mio grazie se vorrai lasciare una traccia del tuo passaggio.

Post popolari in questo blog

10 serie a fumetti che hanno scandito i miei anni '70

Il libro azzurro della fiaba - I sette libri della fiaba Volume 1

Ivan e Maria (Иван да Марья)

Black & White & Sex Talks

Henry Miller e me - Breve invito a un meme sull'autobiobibliografia

Il meme sull'autobiobibliografia - post di aggiornamento

Vikings S03 E07-10: La presa di Parigi